「おつかれさまでした」という言葉は、「仕事」という「牢獄」から解放されたときに使う言葉じゃないだろうか?
講師の方とのあいさつで
「おつかれさまでした」という言葉は使わないようにしている。
この言葉はどうもサラリーマン風というか
OL風というか
私は昔からどうも好きになれなかった。
けれど今日わかった。
「おつかれさま」の意味は
今日した仕事に対して「お疲れさまでした」で
仕事というのは疲れるものだという意識がどこかにあるからだろう。
ところで私は仕事は私の人生の大きな部分を占めると思っている。
だから仕事が疲れるものなら人生だって疲れることになる。
私は疲れるような人生なんて生きたくない。
実際に仕事をしていてそんなに疲れないし
楽しくてしかたないと思ってる。
「おつかれさまでした」という言葉は
「仕事」という「牢獄」から解放されたときに使う言葉じゃないだろうか?
私は仕事を牢獄だとは思っていない。
だから「おつかれさまでした」とは言わない。
りんごアンテナ日記アップしました。
「おつかれさまでした」という言葉は使わないようにしている。
この言葉はどうもサラリーマン風というか
OL風というか
私は昔からどうも好きになれなかった。
けれど今日わかった。
「おつかれさま」の意味は
今日した仕事に対して「お疲れさまでした」で
仕事というのは疲れるものだという意識がどこかにあるからだろう。
ところで私は仕事は私の人生の大きな部分を占めると思っている。
だから仕事が疲れるものなら人生だって疲れることになる。
私は疲れるような人生なんて生きたくない。
実際に仕事をしていてそんなに疲れないし
楽しくてしかたないと思ってる。
「おつかれさまでした」という言葉は
「仕事」という「牢獄」から解放されたときに使う言葉じゃないだろうか?
私は仕事を牢獄だとは思っていない。
だから「おつかれさまでした」とは言わない。
りんごアンテナ日記アップしました。